Deuteronomium 29:10

SVGij staat heden allen voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods: uw hoofden uwer stammen, uw oudsten, en uw ambtlieden, alle man van Israël;
WLCאַתֶּ֨ם נִצָּבִ֤ים הַיֹּום֙ כֻּלְּכֶ֔ם לִפְנֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם רָאשֵׁיכֶ֣ם שִׁבְטֵיכֶ֗ם זִקְנֵיכֶם֙ וְשֹׁ֣טְרֵיכֶ֔ם כֹּ֖ל אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.29:9 ’atem niṣṣāḇîm hayywōm kulləḵem lifənê JHWH ’ĕlōhêḵem rā’šêḵem šiḇəṭêḵem ziqənêḵem wəšōṭərêḵem kōl ’îš yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

Gij staat heden allen voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods: uw hoofden uwer stammen, uw oudsten, en uw ambtlieden, alle man van Israël;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַתֶּ֨ם

Gij

נִצָּבִ֤ים

staat

הַ

-

יּוֹם֙

heden

כֻּלְּכֶ֔ם

allen

לִ

voor

פְנֵ֖י

het aangezicht

יְהוָ֣ה

des HEEREN

אֱלֹהֵיכֶ֑ם

uws Gods

רָאשֵׁיכֶ֣ם

uw hoofden

שִׁבְטֵיכֶ֗ם

uwer stammen

זִקְנֵיכֶם֙

uw oudsten

וְ

en

שֹׁ֣טְרֵיכֶ֔ם

uw ambtlieden

כֹּ֖ל

alle

אִ֥ישׁ

man

יִשְׂרָאֵֽל

van Israël


Gij staat heden allen voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods: uw hoofden uwer stammen, uw oudsten, en uw ambtlieden, alle man van Israël;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!